Suggestions de Truffes d’Hiver
- by Emilie3836 in
Le Chef Vous Propose ses Suggestions de Truffes Noires (La Tuber Melanosporum) Copeaux de Truffes…
Le Chef Vous Propose ses Suggestions de Truffes Noires (La Tuber Melanosporum) Copeaux de Truffes…
Le Village fait partie des restaurants gastronomiques sélectionnés par le blog… On profite de la…
Article RFI sur Le Chef realisé par Journaliste Madame Maximilien 舒芙蕾,蓬松的奶蛋酥。 这款源自法国的美食,据说也是法国人最早找到了这种烹饪方法。厨师需要特殊的厨艺,掌握好烘烤的火候和上桌的时间。蓬松的舒芙蕾可以做成,头道菜,主食,也可以做成甜食,是法国人冬日喜欢品尝的一款美味。 舒芙蕾,Soufflé一字来自法语中一个动 词souffler的过去分词,意思是使充气,吹口气或简单地指“蓬松地胀起来”。据说,这种烹饪方法在中世纪便出现了,厨师们特地运用了蛋白变化出这种蓬松几乎虚无的美食,尽心尽力的厨师会让刚刚出烤箱的舒芙蕾尽快送到客人面前。因为稍有闪失,这道菜就会失败,因此也是对厨师烹饪技术的考验。 其实,舒芙蕾主要材料包括鸡蛋清和奶酪丝,还可以加入巧克力粉和香草等不同配料组成,需要拌入,最好用电动搅拌把蛋白打开,然后进行烘烤,得到蓬松轻易的舒芙蕾。…
Retrouvez Tomohiro Uido et découvrez sa recette du Tartare de Saumon
Commentaires récents